Преподаватель английского языка, кандидат филологических наук, доцент по кафедре иностранных языков, BEC Higher Сахневич С.В.
1. Преподаватель английского языка: странные примеры
Корреспондент: Как преподаватель английского языка, что скажете? Моя маленькая дочь, после работы с вашим Полным сборником упражнений по английскому языку, подходит ко мне и спрашивает: «Папа, а как переводится слово „труп“?» Я в ужасе подбегаю к учебнику и вижу следующее предложение для перевода:
«Внутри они обнаружили трупы двоих мужчин интеллигентного вида».
Листаю учебник! Далее, создается такое впечатление, что это пособие по английскому языку — одновременно и руководство к действию для начинающего убийцы или маньяка. Вот посмотрите, только некоторые из примеров из книги:
«Анатолия Косых убили из того же оружия».
«Через пару минут он скончался».
«Задержанного долго били валенком с вложенной гантелей.»
«Он застрелен, стоя на коленях.»
«Блокпост без конца подвергался нападениям сепаратистов».
«Кружнева убили выстрелом в голову с полусотни метров».
«На стоянке возле кинотеатра „Старт“, подорвали-таки руководителя Рината Милова».
И это еще относительно безобидные примеры!
2. Преподаватель английского языка: учащиеся – за!
Сахневич С.В.: Как преподаватель английского языка отвечу, что мне то же самое говорила одна родильница одной ученицы-отличницы, когда она обнаружила, что ее дочь переводит предложение «Ковер на несколько метров вокруг забрызган кровью и мозговым веществом.»
Корреспондент: И что вы ей ответили?
Сахневич С.В.: Я не успел ничего ответить, потому что за меня ответила ее дочь. Девочка сказала, что отныне она будет переводить только такие предложения, потому после работы с ними она начала читать детективы, прессу, а главное гораздо свободней ориентируется в интернет-лексике! Но я изначально знал о том, что скажет дочка, потому что зафиксировал тот факт, что основной жалобой со стороны многих клиентов было то, что английский они вроде бы учат, но когда хотят что-то понять в интернете, почти ничего не понимают. Спросив их, тематику каких сайтов они в основном смотрят, я понял, почему недовольны изучающие английский язык! Такие предложения на перевод, как «Лондон — столица Великобритании» мало соорганизуются с тем, хотят они студенты!
3. Чьи же это идеи?
Корреспондент: То есть, это — НЕ ВАША идея применять «кровопролитные примеры»?
Сахневич С.В.: Я вообще никогда не использую СВОИХ идей, потому что доказано на практике: если применять СВОИ идеи, придется У СЕБЯ их и покупать. Я просто фиксирую то, что нужно КЛИЕНТУ, извините, учащемуся,, а потом даю ему это. Возьмем, например, предложение «Ковер на несколько метров вокруг забрызган кровью и мозговым веществом», который так возмутил родительницу, скажите мне, какие слова здесь являются ненужными? Слова «ковер, на, несколько, метр, вокруг, брызгать, кровь, и, мозг, вещество» — все эти слова являются широкоупотребимыми!
4. Безотходное производство
Корреспондент: А откуда вы выписываете эти примеры?
Сахневич С.В.: Просто читаю книги, газеты, смотрю фильмы и заодно выписываю примеры. Безотходное производство! Причем источники выбираю наобум, специально не выискиваю какие-то «кровопролитные».
Корреспондент: Да, наверное, просто сейчас такая жизнь: криминал, террор, войны во всех газетах и журналах, не будешь знать этой лексики, ничего и не прочтешь!
Сахневич С.В.: Совершенно верно. И не поймешь голливудского фильма!
5. Преимущества
Корреспондент: Давайте определимся, каковы же преимущества изучения «опасной лексики»? Первое.
Сахневич С.В.: Вы сможете читать то, что популярно, детективы, боевики и многое другое.
Корреспондент: Второе.
Сахневич С.В.: Вы сможете смотреть фильмы этих же жанров.
Корреспондент: Третье.
Сахневич С.В.: Вы сможете свободно ориентироваться в Интернете.
Корреспондент: И сорвать себе психику? Не получится ли так, что мы сами превратимся в одного из персонажей таких книг или фильмов: бандита или следователя?
Сахневич С.В.: Нет, что вы! Самая кровавая и откровенная книга – это “Тихий Дон”, но это надо знать. Скорей вы ее сорвете, если не сможете перевести тот или иной полезный отрезок информации, в Интернете, например.
7 комментариев